Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*KA:ma- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 become blinded, dumb 2 (set) teeth on edge 3 to be tired, pine, droop face="Times New Roman Star"1 слепнуть, глохнуть 2 набивать оскомину 3 уставать, изнемогать face="Times New Roman Star"qamas?- (Orkh.) 3 face="Times New Roman Star"qama- (MK , KB ) 1, 2 face="Times New Roman Star"kamas?- 1 face="Times New Roman Star"qamas?- 3 face="Times New Roman Star"qamas?- (Pav. C. , Бор. Бад. , MA ) 1, 2 face="Times New Roman Star"qe|me|s?- 1 face="Times New Roman Star"qamas?- 2 face="Times New Roman Star"Gamas?- 1 face="Times New Roman Star"Ga:mas?- 2 face="Times New Roman Star"qama- 2 face="Times New Roman Star"qama- 2 face="Times New Roman Star"qama- 2 face="Times New Roman Star"qamas?- 2 face="Times New Roman Star"qamas- 2 face="Times New Roman Star"qama- 2 face="Times New Roman Star"VEWT 228, ЭСТЯ 5, 242-243, 246-247. Cf. also Kirgh., Kaz. qam 'sorrow', Turkm. Gam GajGy 'mischief, sorrow'. Turk. > MMong. (MA ) qama- id. (see Щербак 1997 , 197).
face="Times New Roman Star"*eg- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to bend face="Times New Roman Star"гнуть face="Times New Roman Star"eg- (OUygh.) face="Times New Roman Star"eg- (MK ) face="Times New Roman Star"eg- face="Times New Roman Star"a"j-, a"jri face="Times New Roman Star"av-, aj- face="Times New Roman Star"iex- face="Times New Roman Star"iek- face="Times New Roman Star"EDT 99, VEWT 37, ЭСТЯ 1, 330-332, Егоров 19, Stachowski 122 (Yak. iex- < *eg-ik-).
face="Times New Roman Star"*e:.r- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to reach 2 to pass face="Times New Roman Star"1 достигать 2 проходить мимо face="Times New Roman Star"er- (OUygh.) 1, er-t- (OUygh.) 2 face="Times New Roman Star"eris?- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"er-, dial. e:r-, ir- 1 face="Times New Roman Star"ires?- 1 face="Times New Roman Star"er- (Pav. C. , AH ) 1, ert- (CCum. ) 2 face="Times New Roman Star"eris?- 1 face="Times New Roman Star"irt- 2 face="Times New Roman Star"ert- 2 face="Times New Roman Star"dial. eris?- 1, ert- 2 face="Times New Roman Star"e:^.r- 1 face="Times New Roman Star"irt- 2 face="Times New Roman Star"irde:- 2 face="Times New Roman Star"ires?- 1 face="Times New Roman Star"er- 1 face="Times New Roman Star"eris- 1 face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 288-289, 303, Федотов 1,172-173. Ra"sa"nen (VEWT 46) connects also PT *eril/- 'to contest, challenge' (ЭСТЯ 1, 293-294) - which, together with Mong. *eri- 'to seek, search' (HY ere- `to hope'), should be rather kept apart (possibly a separate PA root *erV). Turk. > Hung. e/r- 'to reach', see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*jEl(b)- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a k. of short coat face="Times New Roman Star"вид короткой куртки face="Times New Roman Star"jelek face="Times New Roman Star"z?|ile|n, z?|ilbe|ge|j face="Times New Roman Star"jela"k (Pav. C. , Бор. Бад. ) face="Times New Roman Star"z?|ela"k face="Times New Roman Star"jela"k, jela"n (dial.) face="Times New Roman Star"jelek (dial.), jelbegej face="Times New Roman Star"z?|elek, z?|elbegej, dial. z?|elegej face="Times New Roman Star"z?elek, z?elen|, z?elbegej, z?elegej face="Times New Roman Star"jelen| face="Times New Roman Star"jela"n, jelba"ga"j face="Times New Roman Star"jelek face="Times New Roman Star"z?elek, z?elen|, z?elbegej face="Times New Roman Star"jelbegej face="Times New Roman Star"VEWT 196, ЭСТЯ 4, 177, 178.
face="Times New Roman Star"*a:r/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to go astray, lose one's way 2 to lose mind, go mad 3 to miss face="Times New Roman Star"1 сбиваться с пути 2 сходить с ума 3 упускать, промахиваться face="Times New Roman Star"az- 1 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"az- 1 (MK , IM ) face="Times New Roman Star"az- 1 face="Times New Roman Star"az- 1 face="Times New Roman Star"az- (Sangl. , Houts. , Pav. C. , Qutb ) 1 face="Times New Roman Star"o|z- 1 face="Times New Roman Star"az- 1 face="Times New Roman Star"az- 1 face="Times New Roman Star"az- 1 face="Times New Roman Star"a:z- 1 face="Times New Roman Star"as- 1 face="Times New Roman Star"as- 1 face="Times New Roman Star"as- 1 face="Times New Roman Star"ha:z- 1 face="Times New Roman Star"or- 2 face="Times New Roman Star"a:s- 1, 3 face="Times New Roman Star"as- 1 face="Times New Roman Star"az- 1 face="Times New Roman Star"az- 1 face="Times New Roman Star"az- 1 face="Times New Roman Star"ad|- 1 face="Times New Roman Star"a:z- (Дмитриев 1955) 1 face="Times New Roman Star"az- 1 face="Times New Roman Star"az- 1 face="Times New Roman Star"EDT 279, VEWT 22, 33, 193, Федотов 2, 283, ЭСТЯ 1, 94-95.
face="Times New Roman Star"*je:l- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to ride, trot face="Times New Roman Star"бежать (рысью), нестись face="Times New Roman Star"jel- (Orkh.) face="Times New Roman Star"jel- (MK , KB ) face="Times New Roman Star"jel- face="Times New Roman Star"z?|il- face="Times New Roman Star"jel- (Pav. C. , MA , Ettuhf. ), jil- (AH ) face="Times New Roman Star"jel- face="Times New Roman Star"jel-li `quickly' face="Times New Roman Star"jel-me `trot' face="Times New Roman Star"c?el- face="Times New Roman Star"ja"l-, d/el- face="Times New Roman Star"siel- face="Times New Roman Star"c?el- face="Times New Roman Star"z?|el- face="Times New Roman Star"z?el- face="Times New Roman Star"jeli- face="Times New Roman Star"jel- face="Times New Roman Star"z?el- face="Times New Roman Star"EDT 918, VEWT 195, ЭСТЯ 4, 176-177.
face="Times New Roman Star"*ja:lga- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to lick face="Times New Roman Star"лизать face="Times New Roman Star"jalg|a- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"jalg|a-, jalva- (MK ) face="Times New Roman Star"jala- face="Times New Roman Star"jala- face="Times New Roman Star"jala- (Pav. C. , MA , AH , Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"jala"- face="Times New Roman Star"jala- face="Times New Roman Star"jalg|a-, jag|la- face="Times New Roman Star"jala- face="Times New Roman Star"ja:la- face="Times New Roman Star"c?alg|a- face="Times New Roman Star"c?alg|a- face="Times New Roman Star"jala-, d/ala- face="Times New Roman Star"jalg|a- face="Times New Roman Star"s/ula- / s/ъvla face="Times New Roman Star"sala:- face="Times New Roman Star"halan- face="Times New Roman Star"c?ylg|a- face="Times New Roman Star"c?ylg|a- face="Times New Roman Star"z?|ala- face="Times New Roman Star"z?ala- face="Times New Roman Star"jala- face="Times New Roman Star"jala- face="Times New Roman Star"jala- face="Times New Roman Star"jala- face="Times New Roman Star"z?ala- face="Times New Roman Star"jala- face="Times New Roman Star"jala- face="Times New Roman Star"VEWT 182, EDT 926-927, ЭСТЯ 4, 87-88 (with Turkm. jala-), Федотов 2, 132, Stachowski 94. The deriving stem can perhaps be found in Turkish, Gag., Az. jal 'food, mash given to dogs, animals' (see ЭСТЯ 4, 85); cf. also *jalgak (ЭСТЯ 4, 90) 'dish for feeding animals'; *jalma- 'to lick' (ЭСТЯ 4, 95).
face="Times New Roman Star"*i:jn face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"hollow, pit, lair face="Times New Roman Star"берлога, яма face="Times New Roman Star"in (OUygh.) face="Times New Roman Star"in, jin (MK ) face="Times New Roman Star"hi:n face="Times New Roman Star"hi:.n face="Times New Roman Star"j@n@ face="Times New Roman Star"i:n face="Times New Roman Star"i:n face="Times New Roman Star"ijin face="Times New Roman Star"EDT 166, VEWT 172, Егоров 79, Stachowski 131.
face="Times New Roman Star"*e:n- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to go down face="Times New Roman Star"спускаться, идти вниз face="Times New Roman Star"en- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"en- (MK ) face="Times New Roman Star"in-, dial. en- face="Times New Roman Star"in-, in|- face="Times New Roman Star"en- (MA , IM , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"i:n- face="Times New Roman Star"in- face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"e:^.n- face="Times New Roman Star"an- face="Times New Roman Star"enie face="Times New Roman Star"en-, dial. en|- face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"in- face="Times New Roman Star"jin- face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"in- face="Times New Roman Star"VEWT 43, ЭСТЯ 1, 353-354, Егоров 26.
face="Times New Roman Star"*ja.l/y- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"be lazy, emaciated, weak, quiet face="Times New Roman Star"быть ленивым, измученным; слабым, вялым, робким face="Times New Roman Star"jas?yq (adj.) (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"j@s?iq (adj.) face="Times New Roman Star"jes?iq (adj.) face="Times New Roman Star"c?azyg| (adj.) face="Times New Roman Star"jaz?y- (R ), d/az?yq (adj.) face="Times New Roman Star"syhyj- face="Times New Roman Star"c?az?y- face="Times New Roman Star"z?|as?y- face="Times New Roman Star"z?asy- face="Times New Roman Star"jas?yq (adj.) face="Times New Roman Star"z?asy- face="Times New Roman Star"VEWT 192, ЭСТЯ 4, 20-21, TMN 4, 173.
face="Times New Roman Star"*u":r/ (/*o":r/) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"on top, high above face="Times New Roman Star"наверху, высоко над face="Times New Roman Star"u"ze / o"ze (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"u"ze (MK ) face="Times New Roman Star"u"zer 'upper part' face="Times New Roman Star"u"ze (Pav. C. , Бор. Бад. ) face="Times New Roman Star"u"ze, u"zi face="Times New Roman Star"u"za"ri face="Times New Roman Star"u"zeri face="Times New Roman Star"vir (<*o">r/) face="Times New Roman Star"u":he, u"o"he face="Times New Roman Star"u"he, u"o"he face="Times New Roman Star"A common Turkic derivative is *u"r/-t (with secondary vowel shortening): OT u"st, Turkm. u"st, Tat. o"s, Khal. ist etc. 'upper part'. See EDT 280-281, VEWT 523, 524, ЭСТЯ 1, 622-623, 638-639, Stachowski 249, 251, 255.
face="Times New Roman Star"*to:r-um face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 young camel 2 a young calf 3 a goat that has yeaned early 4 young 5 a cow that has not calved yet face="Times New Roman Star"1 верблюжонок 2 теленок 3 коза, объягнившаяся в возрасте до 1 года 4 молодой (о человеке, дереве) 5 нетель face="Times New Roman Star"torum 1, torpy 2 (MK ) face="Times New Roman Star"deve torun 1, torum (dial.) 1; torbuc? (dial.) 3, (?) toru (dial.) 4 face="Times New Roman Star"to:rbaq (КСТТ ) 2 face="Times New Roman Star"torum 1 (Sangl. , Pav. C. ), torbaq 2 (MA 126) face="Times New Roman Star"topaq 2, topaq-torum 'young calves' face="Times New Roman Star"to:rum 1 face="Times New Roman Star"torbax 2 face="Times New Roman Star"torboq 2, torboc? (dial. Kumd.) 5 face="Times New Roman Star"torbos, torbuz?|ax 2 face="Times New Roman Star"dorum 1 face="Times New Roman Star"torpoq 2 face="Times New Roman Star"torpaq 2 face="Times New Roman Star"tana-turpaq 2 face="Times New Roman Star"(?) tor 'unbroken (of a horse), untrodden (of a path)' face="Times New Roman Star"tory 'foal' (ССЯ ) face="Times New Roman Star"EDT 533, 549, VEWT 491. Turk. > WMong. torum, Kalm. torm (KW 402, Щербак 1997 , 158, Clark 1977 , 155-156. The Tur. dial. dog|rum is a result of contamination with dog|ur- 'to bear'. Forms like torp-ak are diminutives in -ak (with almost always regular cluster development). Forms like Tur. torun 'grandchild', as well as Tur. dial. tor 'young' may be Iranisms (but not Armenisms, as suggested in Буд. 1, 747 - Armen. tor`n 'grandchild' is itself obviously < Iranian) - see Аб. 3, 280.
face="Times New Roman Star"*ki:l/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"sable face="Times New Roman Star"соболь face="Times New Roman Star"kis? (Orkh.) face="Times New Roman Star"kis? (MK , KB ) face="Times New Roman Star"kes? face="Times New Roman Star"kis? (MA , Pav. C. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"kis? face="Times New Roman Star"kis? face="Times New Roman Star"kъw|s? face="Times New Roman Star"ki:s face="Times New Roman Star"ki:s face="Times New Roman Star"kis? face="Times New Roman Star"kis? face="Times New Roman Star"kis face="Times New Roman Star"kis, kis? face="Times New Roman Star"kes? face="Times New Roman Star"kis? face="Times New Roman Star"VEWT 272, TMN 3, 664-665, EDT 752, Щербак 1961 , 143, ЭСТЯ 5, 77-78, Лексика 162-163, Stachowski 149 (one of the Turk.-Samoyed. contact words; because of the Tungus parallel, probably Turk. > Samoyed., despite Helimski 1995 ). The Chuvash form reveals irregular vocalism and may in fact reflect a merger with PT *Ku"l/u"l 'rat, mole' (v. sub *k`e>\l/u/ ). Turk. > Mong. er-kis 'male sable', ebsi-gis 'female sable' (see Clark 1980 , 43).
face="Times New Roman Star"*di:re- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to support 2 support face="Times New Roman Star"1 подпереть 2 подпорка face="Times New Roman Star"tirek 2 (OUygh.) face="Times New Roman Star"tire- 1 (MK ), tirek 2 (Tefs. , IM ) face="Times New Roman Star"dire- 1, direk 2 face="Times New Roman Star"tera"- 1, tera"k 2 face="Times New Roman Star"tire- 1, tirek 2 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"tira- 1, tirak 2 face="Times New Roman Star"tira"k 2 face="Times New Roman Star"dira"- 1, dira"k 2 face="Times New Roman Star"di:re- 1, di:rek 2 face="Times New Roman Star"t@re- 1, t@reg 2 face="Times New Roman Star"c?arak 2 face="Times New Roman Star"tira":-, tirex 2 face="Times New Roman Star"tire- 1 face="Times New Roman Star"tire- 1, tirek 2 face="Times New Roman Star"tire- 1, tirew 2 face="Times New Roman Star"tera"- 1, tera"k 2 face="Times New Roman Star"direk 2 face="Times New Roman Star"direk 2 face="Times New Roman Star"tire- 1 face="Times New Roman Star"tir@k 2 (Kakuk ) face="Times New Roman Star"tire- 1, tirew 2 face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 533, 543, TMN 2, 655, ЭСТЯ 3, 237-239, Егоров 317, Федотов 2, 392.
face="Times New Roman Star"*To:r/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"birch bark 2 birch cover (for a bow) 3 vessel made of birch bark face="Times New Roman Star"береста, изделия из бересты face="Times New Roman Star"toz (OUygh.) face="Times New Roman Star"toz 'полоска для обертывания лука' (MK ) face="Times New Roman Star"(Osm.) toz 'материал для обертки лука' face="Times New Roman Star"tuz face="Times New Roman Star"toz 'кора горного миндаля, которой обертывают луки' (Sangl. ) face="Times New Roman Star"to.s 'березовая кора, идущая на отделку седла' face="Times New Roman Star"tos, dial. tos? face="Times New Roman Star"tos face="Times New Roman Star"tos face="Times New Roman Star"tuos face="Times New Roman Star"tuos xa: face="Times New Roman Star"tos face="Times New Roman Star"dos face="Times New Roman Star"toz 'чага' face="Times New Roman Star"toz face="Times New Roman Star"tud| face="Times New Roman Star"toz face="Times New Roman Star"VEWT 491-2, EDT 571, Лексика 103. Turk. > WMong. tous, toos, Kalm. to:s, see Clark 1980 , 39.
face="Times New Roman Star"*do:tak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"lip face="Times New Roman Star"губа face="Times New Roman Star"dudak face="Times New Roman Star"dodaG face="Times New Roman Star"do:daq face="Times New Roman Star"toda, tuda face="Times New Roman Star"dudaq face="Times New Roman Star"totax, totyx face="Times New Roman Star"VEWT 491, TMN 2, 603-604, ЭСТЯ 3, 251, Федотов 2, 256, Лексика 226.
face="Times New Roman Star"*bod-tak face="Times New Roman Star"young lamb face="Times New Roman Star"1 ягненок 2 холостой face="Times New Roman Star"bujdak 2 (ba"ti барашек < Chuv.?) face="Times New Roman Star"bojdag| (R ) 1 молодой баран 2 холостой face="Times New Roman Star"bo.jdo|q 2 face="Times New Roman Star"bojdaq 2 face="Times New Roman Star"postan|, postug| 2 face="Times New Roman Star"bojdon| 2 face="Times New Roman Star"pod'ak, dial. put@ 1, козленок **AD face="Times New Roman Star"bottan| 2 face="Times New Roman Star"bojdok 2 face="Times New Roman Star"bojdaq 1 (валух старше одного года; яловый), 2 face="Times New Roman Star"bojdak 2 face="Times New Roman Star"bujzaq 2 face="Times New Roman Star"bojdax 2, 'молодой человек' face="Times New Roman Star"bojdaq 1 (валух старше одного года), 2 face="Times New Roman Star"bojdaq 2 face="Times New Roman Star"See VEWT 77-8, Федотов 1 455 **AD. Turk. > Kalm. bojd@g (KW 49), Khalkha, Bur. bojtog 'fur boots'. Shor postan| seems to point to *bod-tak, but this is probably a secondary influence of *bod > pos (the roots are different anyway, being distinguished not only by *-j- *-d-, but also by vowel length). **AD Откуда долгота? Нет никаких оснований. Семантика производящего *bod| - рост, тело, сам, одинокий, холостой, у производного - холостой, молодой баран (в ч-ти шор. postan|, postug|, саг. postan| 'холостой').
face="Times New Roman Star"*ja:.r face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"precipice, steep bank face="Times New Roman Star"обрыв, крутой берег face="Times New Roman Star"jar (MK ) face="Times New Roman Star"jar face="Times New Roman Star"jar face="Times New Roman Star"jar (Ettuhf. , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"z?|ar face="Times New Roman Star"jar face="Times New Roman Star"jar-Gan face="Times New Roman Star"ja:r face="Times New Roman Star"c?ar face="Times New Roman Star"d/ar face="Times New Roman Star"s/yr face="Times New Roman Star"sy:r face="Times New Roman Star"hy:r face="Times New Roman Star"z?|ar face="Times New Roman Star"z?ar face="Times New Roman Star"jar face="Times New Roman Star"jar face="Times New Roman Star"jar face="Times New Roman Star"jar face="Times New Roman Star"jar face="Times New Roman Star"EDT 953-954, VEWT 188-9, ЭСТЯ 4, 17-18, Stachowski 121.
face="Times New Roman Star"*Ka.tku-c? face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a stinging insect face="Times New Roman Star"кусающее насекомое face="Times New Roman Star"qatquc? (MK - Argu) 'a thing which stings like a scorpion' face="Times New Roman Star"xyt-kajъk 'жужелица' face="Times New Roman Star"EDT 599, ДТС . Cf. also (MK ) qod|g|u 'fly'. The Chuvash word is analysed as 'hard-bird' or 'hard-animal', which is probably a folk-etymological reanalysis of *ka.tku-.
face="Times New Roman Star"*o":tu"- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 old 2 old, abandoned house 3 everything old 4 name of the homeland of the Turks ("old country") face="Times New Roman Star"1 старый 2 старое, заброшенное жилище 3 старье 4 назв. местности face="Times New Roman Star"o"tu"ken 4 (Orkh.) face="Times New Roman Star"o"tu"ken 4 (MK ) face="Times New Roman Star"vadъ 1 face="Times New Roman Star"o"to"x 2 face="Times New Roman Star"o"to"k 3 face="Times New Roman Star"o"tu"ka"n `name of a mountain ridge in Tuva' (ФиЛ 215) face="Times New Roman Star"o"tu"ka"n `ровное широкое место на белках, удобное для пастьбы оленей' (ФиЛ 215) face="Times New Roman Star"Лексика 85; ДТС 393; Stachowski 201. Chuv. va- points only to PT *o":-. Turk. > Bur. u"tu"gen `shaman word for earth' > Yak. u"tu"gen 'неизвестная даль; преисподняя' (Пек. III 3195).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 2213199 14744666
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov